卡卢卢:很高兴看到布雷默回归;我感觉自己更像个领袖了(卡卢卢:欣喜布雷默复出,自觉领导力更强)
你想让我怎么处理这条?我可以:
西足协主席:亚马尔的头脑非常出色;特瓦斯的工作能力非常强(西足协主席:亚马尔思维敏锐,特瓦斯工作能力卓越)
Providing translation and context
多特蒙德球迷挂横幅,反对海外比赛并攻击西甲高层(多特蒙德球迷打出横幅,抵制海外办赛并抨击西甲高层)
Summarizing fan protests
湖人浓眉哥篮下统治力助球队获胜(浓眉禁区统治,助湖人取胜)
快讯:浓眉在篮下攻防两端全面统治,压制对手内线空间,带动湖人赢下比赛。
Shams:富保罗已告知独行侠,若不承诺与浓眉续约就交易他(Shams:富保罗向独行侠表态,不承诺与浓眉续约就将他交易)
Clarifying rumors and options
小法:想让阿达伊和帕斯学习梅西的饥饿感,这能造就顶级球员(小法:希望阿达伊与帕斯学梅西的饥饿感,这是成为顶级球员的关键)
这话的核心是“天赋+持续饥饿感”才造就顶级。小法拿梅西做参照,强调的是可落地的职业习惯,而不只是激情。
34岁阿联酋国脚奥马尔宣布退役,曾斩获亚洲足球先生(阿联酋国脚奥马尔34岁挂靴,曾获亚洲足球先生)
Clarifying editing constraints
意甲前瞻:克雷莫纳老将瓦尔迪仍有余热,莱切客场战力尚可(意甲前瞻:克雷莫纳宿将瓦尔迪宝刀未老,莱切客场竞争力不俗)
要不要我按这个标题写一篇赛前前瞻?有个小点先确认:“瓦尔迪”更像是英格兰的Jamie Vardy(不在意甲)。如果你是指克雷莫纳的老将中锋/支点型前锋,我可以用“老将前锋”来写,或替换成你指定的名字。
球探报告:阿森纳、切尔西和多特目标,马赛新星巴科拉(球探速递:马赛新星巴科拉,阿森纳、切尔西与多特的追逐目标)
想确认一下人名再开写,避免搞错对象。
罗卡:我们很庆幸拥有安东尼这样的球员,他攻防两端都有贡献(罗卡称赞安东尼:攻防两端皆有建树,我们很幸运拥有他)
Translating Chinese Sports Quote